Của như kho, không lo cũng hết

Direct English translation

Wealth like a storehouse, if you do not manage it, it will also run out.

Equivalent English version

Easy come, easy go

Giải thích tiếng Việt
Của cải nhiều như đầy kho không biết lo liệu, vun vén thì rồi cũng cạn. Câu này khuyên người ta phải biết làm ăn, tính toán giữ gìn của cải.
English explanation
Even wealth as abundant as a full storehouse will run out if one does not manage and preserve it. It is used to advise people to be diligent and careful in handling their resources.